Noc opowieści – SenJawaZabawa, Grupa Studnia O. i goście festiwalu / ENG / FR / PL | 19. MFSO
NOC OPOWIEŚCI
SenJawaZabawa, Grupa Studnia O. i goście festiwalu / ENG / FR / PL
Tym razem poprosimy gości festiwalu, by opowieścią odpowiedzieli na pytanie: czym jest wyobraźnia? Jakie zamieszkują ją żywioły? W jakie związki, relacje wyobraźnia wchodzi ze śnieniem, a w jakie z jawą? I jak opowiedzieć i wyśpiewać światy „pomiędzy”? Do naszej onirycznej podróży dołączy SenjawaZabawa – muzyczna formacja czterech artystek z Kołysankami z przeszłości:
Świat ten jest nieustająco dostępny w tradycyjnych kołysankach i piosenkach czy tekstach archaicznych dziecięcych zabaw, które zebrane zostały podczas wędrówek po polskich wsiach, zaczerpnięte z prywatnych archiwów muzycznych folkloru polskiego, z dzieł Oskara Kolberga czy bajek braci Grimm. Autorki zabierają nas w muzyczną, wielowymiarową podróż po krainie snu. Wędrują od momentu zaśnięcia do chwili przebudzenia, z Polski, przez Afrykę, na wyspy Salomona, od oryginalnych źródłowych tekstów i melodii do minimalistycznej, transowej audiosfery stanu przejścia. Wykorzystując niezwykłe, bogate instrumentarium, na które składają się polskie instrumenty ludowe, ale też niezwykłości, jak polifon, trąbkoskrzypce czy przedmioty codziennego użytku, podkreślają wagę śpiewu, głosu, który jest tu niezaprzeczalnym przewodnikiem.
W ramach projektu SenJawaZabawa Kołysanki z przeszłości występują: Agata Harz, Paula Kinaszewska, Marta Maślanka, Katarzyna Szurman
Agata Harz: kreatywna śpiewaczka, członkini wielu muzycznych formacji, m.in. Bractwo Ubogich, Warszawski Dom Tańca, Pies Szczeka, Księżyc.
Paula Kinaszewska: aktorka, skrzypaczka, wokalistka, badaczka folkloru, uczennica skrzypków ludowych, kontynuatorka i nauczycielka tradycji muzycznych wsi.
Marta Maślanka: cymbalistka; współtworzy m.in. zespół DesOrient, Kapelę Brodów, współpracuje z wieloma artystami.
Katarzyna Szurman: muzykantka – skrzypaczka i harmonistka. Współtworzy m.in. kapelę Czarne Motyle oraz projekt Śliczne Goździki, oparty na pieśniach ze zbiorów Oskara Kolberga.
Opowieści w języku polskim, angielskim i francuskim, z tłumaczeniem na język polski.
ZOBACZ: Program MIK w wersji tekstowej