Ustawienia preferencji
Zawsze aktywne

Niezbędne pliki cookie mają kluczowe znaczenie dla podstawowych funkcji witryny i witryna nie będzie działać w zamierzony sposób bez nich.Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych umożliwiających identyfikację osoby.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Funkcjonalne pliki cookie pomagają wykonywać pewne funkcje, takie jak udostępnianie zawartości witryny na platformach mediów społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcje stron trzecich.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Analityczne pliki cookie służą do zrozumienia, w jaki sposób użytkownicy wchodzą w interakcję z witryną. Te pliki cookie pomagają dostarczać informacje o metrykach liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.

Wydajnościowe pliki cookie służą do zrozumienia i analizy kluczowych wskaźników wydajności witryny, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia użytkownika dla odwiedzających.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Reklamowe pliki cookie służą do dostarczania użytkownikom spersonalizowanych reklam w oparciu o strony, które odwiedzili wcześniej, oraz do analizowania skuteczności kampanii reklamowej.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Usługa języka migowego
Artykuł archiwalny

Czy dzisiaj pieśniarz to wciąż twórca opowieści na żywo? – pytają organizatorzy festiwalu. Odpowiedzi udzielą goście z Ukrainy, Turcji, Danii, Francji, Burkina Faso i z Polski.

17. Międzynarodowy Festiwal Sztuki Opowiadania Pieśniarze i ich opowieści
16-20 listopada 2022 r. 
Bilety

PROGRAM

16 listopada (śr)

 

  • ZAPOWIEDŹ W PJM: Międzynarodowy Festiwal Sztuki Opowiadania
    9.00 Tam gdzieś za czarną wodą… Legendy i baśnie ukraińskie – Roksana Pietruczanis, Margarita Udovichenko (Polska/Ukraina)
  • 11.30 Tkaczka chmur – Katarzyna Jackowska-Enemuo, Aleksandra Rózga, Mateusz Szemraj
  • 17.30 Wernisaż wystawy i rozmowa z prof. Andrzejem Bieńkowskim. W rozmowie wezmą również udział: Jacek Hałas, Andrij Liaszuk i Magda Lena Górska. Prowadzenie: Piotr Kędziorek (Radiowe Centrum Kultury Ludowej). Wstęp wolny/przekład na PJM
  • 19.00  Kossyam, czyli żądać mądrości –  KPG (Kientega Pingdéwindé Gérard),  opowiadacz-kowal (Burkina Faso). Spektakl w języku francuskim i mooré, przekład sceniczny: Magda Lena Górska
  • ZAPOWIEDŹ W PJM: Wernisaż prof. A. Bieńkowskiego
    21.00 MIST. Spotkanie na moście – Jacek Hałas, Andrij Liaszuk (Polska/Ukraina)

17 listopada (czw)

  • 9.00 Księga życia. Wspomnienia, sny, wiersze – Jarek Kaczmarek
  • 11.30  Droga zaklęta, sennym zielem porośnięta. Baśń z „Klechd Sezamowych” Bolesława Leśmiana – Magda Lena Górska, Dorota Maciejuk
  • 19.00  Słowa nad brzegiem wody. Opowieść pomiędzy kulturami  – Agnieszka Ayşen Kaim, Marta Maślanka, Marta Puchłowska (Polska/Turcja)
  • 21.00 Beowulf, czyli Wilk Wojny. Teatr opowiadania – Jesper la Cour Andersen, Troels Kirk Eisling (Dania). Spektakl w języku angielskim, elementy przekładu scenicznego: Agnieszka Ayşen Kaim

18 listopada (pt)

  • ZAPOWIEDŹ W PJM: Ginczanka. Żeńska odmienna pieśń
    9.00 Niezwykłe ptaki – Łowcy Słów (Groszek i Elżbieta Stanilewicz)
  • 11.30 Beowulf, czyli Wilk Wojny. Teatr opowiadania – Jesper la Cour Andersen, Troels Kirk Eisling (Dania)
  • 14.00-17.00 Warsztaty śpiewu. Ballady wielogłosowe z centralnej Ukrainy i Polesia  – Tetiana Sopiłka. Wstęp wolny
  • 19.00 Ginczanka. Żeńska odmienna pieśń – Beata Frankowska, Robert Lipka, Tomasz Grabowski. Przekład na PJM
  • 21.00 O, Janis! Opowieść muzyczna o Janis Joplin – Hélène Palardy (Francja). Spektakl w języku francuskim, napisy w języku polskim

19 listopada (sob)

  • ZAPOWIEDŹ W PJM: Rozmowa o motywie „Zamurowanej kobiety”
    10.00 Bebe King. Spektakl dla maluszków – Hélène Palardy (Francja). Spektakl w języku francuskim, elementy przekładu scenicznego: Magda Lena Górska
  • 12.00 Droga zaklęta, sennym zielem porośnięta. Baśń z „Klechd Sezamowych” Bolesława Leśmiana  – Magda Lena Górska, Dorota Maciejuk
  • 13.00 Poetki wobec wojny – Aneta Kamińska i Halyna Kruk (Polska/Ukraina), prowadzenie: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek (Dwójka). Wstęp wolny/przekład na PJM
  • 15.00  Motyw „zamurowanej kobiety” w bałkańskiej  epice tradycyjnej i kulturze współczesnej. W rozmowie udział biorą: Grażyna Szwat-Gyłybowa, Rigels Halili, Marzena Maciulewicz. Prowadzenie: Agnieszka Ayşen Kaim, Magdalena Tejchma (RCKL). Wstęp wolny/przekład na PJM
  • 17.00 „Zamurowana i Mistrz Manole” oraz inne pieśni epickie– Nina Nikolina z zespołem The Magic Voices (Bułgaria). Spektakl-koncert w języku bułgarskim, napisy w języku polskim
  • 20.00-24.00 Noc opowieści – Tetiana Sopiłka z zespołem Dziczka i goście festiwalu

20 listopada (nd)

  • ZAPOWIEDŹ W PJM: Wędrówka Nabu – Opowieści z Walizki
    11.00-12.00 Spotkanie z pieśnią bułgarską – prowadzenie: Nina Nikolina z zespołem The Magic Voices. Wstęp wolny
  • 12.00 Wędrówka Nabu – Opowieści z Walizki (Anna Woźniak, Joanna Sarnecka). Przekład na PJM
  • 15.00 Scena otwarta: Opowiadaczki 2022. Finał warsztatów Mazowieckiej Szkoły Opowiadaczy MIK. Wstęp wolny.
  • 17.00 Tam gdzieś za czarną wodą… Legendy i baśnie ukraińskie – Roksana Pietruczanis, Margarita Udovichenko (Polska/Ukraina)
  • ZAPOWIEDŹ W PJM: Ragandé! Obudź się!
    19.00 Ragandé! Obudź się! –  Kientega Pingdéwindé Gérard, zwany KPG (Burkina Faso). Spektakl w języku francuskim i mooré, przekład sceniczny: Magda Lena Górska. Przekład na PJM

„Pieśniarze i ich opowieści” – tytuł tegorocznej edycji festiwalu  nawiązuje do słynnej książki Alberta Lorda Pieśniarz i jego opowieść, a zwłaszcza do formuły: „Nasz poeta oralny jest twórcą [composer]. Nasz pieśniarz śpiewający opowieści jest twórcą opowieści. Pieśniarz, wykonawca, twórca i poeta są jednym – w różnych aspektach, lecz w tym samym czasie”. W poszukiwaniu tak rozumianej twórczości epickiej podążymy różnymi ścieżkami i mostami, łączącymi tradycję ze współczesną praktyką artystyczną. Czy dzisiaj pieśniarz/pieśniarka to wciąż twórca/twórczyni opowieści na żywo?

Za Lordem podążymy na Bałkany. Pozmawiamy z badaczami i badaczkami o toposie zamurowanej kobiety i posłuchamy pieśni epickich, w wykonaniu pieśniarki bułgarskiej Niny Nikoliny i jej zespołu, oraz historii, jakie te pieśni niosą. Czym są dzisiaj dla nas te archaiczne opowieści?

Szeroko otworzymy drzwi i serca dla pieśniarzy i pieśniarek z Ukrainy. Lirnik z Równego Andrij Liaszuk z lirnikiem Jackiem Hałasem zbudują mist/most między muzycznymi tradycjami epickimi Polski i Ukrainy. Poetki Hałyna Kruk ze Lwowa i Aneta Kamińska z Warszawy zabiorą głos wobec toczącej się wojny – swoimi wierszami. Roksana Pietruczanis i Margarita Udovichenko wprowadzą nas w świat baśni ukraińskich, a Tetiana Sopiłka z zespołem Dziczka poprowadzi nas we wspólnym śpiewaniu wielogłosowych pieśni podczas Nocy opowieści.

Głos w sprawie wojny zabiorą także artyści z Danii: Jesper la Cour Andersen i Troelas King Eising, powołując na nowo do życia staroangielski epos Beowulf, czyli Wilk Wojny. Podobnie opowiadacz-kowal z ludu Mossi, zwany przez wszystkich KPG (skrót od imion i nazwiska), opowie, wyśpiewa i wytańczy  trzydniowe powstanie ludowe w 2014 roku w Burkina Faso, które doprowadziło do obalenia dyktatora.

Przywołamy w opowieściach francuskiej performerki Hélène Palardy i polskiej opowiadaczki Beaty Frankowskiej dwie niepokorne ikony współczesności: 27-letnie poetki/pieśniarki i ich wiersze-pieśni, pełne oporu, buntu i ekstatycznego zachwytu: Janis Joplin i Zuzannę Ginczankę.

Przywrócimy żywą, ustną postać tekstom literackim, karmiąc je muzyką i osobistym doświadczeniem, jak baśń z Klechd Sezamowych Bolesława Leśmiana, Wędrówka Nabu Jarosława Mikołajewskiego i Tkaczka chmur Katarzyny Jackowskiej-Enemuo. Pokażemy również, jak można pracować z materią wspomnień, własnych i cudzych, nadając im formę wiersza, tradycyjnej formuły czy malowania na wodzie w tureckiej technice ebru.

Festiwalowi towarzyszy wystawa obrazów prof. Andrzeja Bieńkowskiego, która sama w sobie jest opowieścią o odchodzącym świecie ostatnich ludowych artystów  – muzykantów i pieśniarzy. 

Organizatorzy

  • Grupa Studnia O
  • Mazowiecki Instytut Kultury

Koordynator: Beata Frankowska-Patrzykont b.frankowska-patrzykont@mik.waw.pl

grafika: na ciemny tle czerwone koło, wewnątrz koła widoczne rysunki fragmentu profilu kobiecej twarzy, strun harfy, drzew w oddali

Artykuł archiwalny

Mazowiecki Instytut Kultury

realizacja: estinet.pl

MAZOWIECKI INSTYTUT KULTURY

ul. Elektoralna 12, 00-139 Warszawa

tel. (22) 586 42 00
fax (22) 624 70 01
mik@mik.waw.pl

NIP: 525-000-59-00
REGON: 146115201