Usługa języka migowego

Wydarzenia w MIK dostępne dla osób z niepełnosprawnością finansowane przez Fundusz Wsparcia Kultury

Korzystając ze środków przyznanych przez Fundusz Wsparcia Kultury przeprowadziliśmy w Mazowieckim Instytucie Kultury następujące działania przybliżające naszą ofertę osobom z niepełnosprawnością:

  • Filmowe zapowiedzi wydarzeń, przetłumaczone na polski język migowy (PJM) i z napisami;
  • Pakiety dostępności (audiodeskrypcja, napisy, PJM) do dwóch spektakli –„Boże Mój” i „Przyszedł mężczyzna do kobiety” – które odbyły się on-line;
  • Tłumaczenie na polski język migowy (PJM) oraz użycie pętli indukcyjnej  podczas spektaklu „Niebezpieczna gra”, który odbył się stacjonarnie w MIK;
  • Audyt dostępności pięciu stron internetowych (Mazowieckiego Instytutu Kultury,  Galerii Elektor, Galerii Test, Galerii XX1, Mazowieckiego i Warszawskiego Funduszu Filmowego). Raporty z audytu są podstawą do wdrożenia zmian przybliżających nasze strony internetowe osobom ze szczególnymi potrzebami.

Koordynator ds. dostępności w MIK: Magdalena Ptak, m.ptak@mik.waw.pl tel. 22 586 42 64, tel./sms 601 669 440.

plansza z napisem: Wsparcie ze środków Funduszu Przeciwdziałania COVID-19. Mazowiecki Instytut Kultury jest beneficjentem Funduszu Wsparcia Kultury, pomocy finansowej polskiego rządu skierowanej do sektora kultury podczas pandemii COVID-19.

Wsparcie ze środków Funduszu Przeciwdziałania COVID-19. Mazowiecki Instytut Kultury jest beneficjentem Funduszu Wsparcia Kultury, pomocy finansowej polskiego rządu skierowanej do sektora kultury podczas pandemii COVID-19.

Mazowiecki Instytut Kultury

realizacja: estinet.pl